<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Troy Wars: Epsiode III: Revenge of Aeneas</title>
	<atom:link href="http://upperfortstewart.com/hankerings/troy-wars-epsiode-iii-revenge-of-aeneas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://upperfortstewart.com/hankerings/troy-wars-epsiode-iii-revenge-of-aeneas/</link>
	<description>Somewhat Amusing Ideas About Reading Books</description>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 16:58:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Ian</title>
		<link>http://upperfortstewart.com/hankerings/troy-wars-epsiode-iii-revenge-of-aeneas/#comment-781</link>
		<dc:creator>Ian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 11:32:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://upperfortstewart.com/?p=32#comment-781</guid>
		<description>I'd always been afraid of Pope until I encountered him in exceptionally small doses in Bullfinch's &lt;cite&gt;Mythology&lt;/cite&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d always been afraid of Pope until I encountered him in exceptionally small doses in Bullfinch&#8217;s <cite>Mythology</cite>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: clemens</title>
		<link>http://upperfortstewart.com/hankerings/troy-wars-epsiode-iii-revenge-of-aeneas/#comment-771</link>
		<dc:creator>clemens</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 21:25:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://upperfortstewart.com/?p=32#comment-771</guid>
		<description>I have an audio version of Fagles' Odyssey - read by Ian McKellen (aka Gandalf). It is superb. 

Translations are a bit like asking yourself which shirt you are going to wear tonight.  Depends on where you want to go, and what you think you are going to do when you get there. 

Even the old translations, like Pope's Iliad, old and creaky as they are, are wonderful in small doses when you are in the right mood.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have an audio version of Fagles&#8217; Odyssey - read by Ian McKellen (aka Gandalf). It is superb. </p>
<p>Translations are a bit like asking yourself which shirt you are going to wear tonight.  Depends on where you want to go, and what you think you are going to do when you get there. </p>
<p>Even the old translations, like Pope&#8217;s Iliad, old and creaky as they are, are wonderful in small doses when you are in the right mood.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
